El Cóndor queda
31 agosto, 2019Novedades del 5 de Septiembre
5 septiembre, 2019La Mousson de été, es el festival de dramaturgia contemporánea que se celebra cada año a finales de agosto en Pont-à-Mousson, Francia.
Argentina dijo presente con distintos participantes.
La primera parte del proyecto consistió en traducir 20 textos de 10 dramaturgas y dramaturgos franceses seleccionados por Michel Didym, director del teatro de la Manufacture CDN Nancy Lorraine, a saber: Lucie Depauw (Dancefloor memories), Nathalie Fillion (Spirit), Magali Mougel (Penthy sur la bande), Pauline Peyrade (« 0615 »), Alexandra Badéa (Extremophiles), Aurore Jacob (Au bout du couloir à droite), Lancelot Hamelin (L’arme), Baptiste Amann (Des Territoires), Guillaume Poix (Eau-forte) y Gérard Watkins (Je ne me souviens plus très bien).
A este cuerpo textual se sumaron 10 obras de las dramaturgas y dramaturgos argentinos: Muma Casares, Nacho Ciatti, Laura Córdoba, Fabián Díaz, Giuliana Kiersz, Gustavo Kreiman, Diego Manso, Eugenia Pérez Tomas, Laura Sbdar y Alfredo Staffolani.
Michel Didym, director de la Mousson y Nelson Rafaell Madel, director de Je n’aime pas Margurite
Catherine Matisse y Étienne Galharague en Je n’ aime pas Marguerite
Resalta la labor de Tintas Frescas, que se desarrolla como un fomento a la traducción, la publicación y la puesta en escena de jóvenes dramaturgos franceses en América Latina y proyecta una acción equivalente para los jóvenes dramaturgos latinoamericanos en Francia. El programa tiene como finalidad dar un nuevo impulso a la creación teatral en sus respectivos países gracias a una mayor visibilidad de las diferentes producciones artísticas.